lucie zahrada

O mně


Warning: in_array() expects parameter 2 to be array, string given in /data/web/virtuals/135082/virtual/www/domains/luciechaya.cz/wp-content/plugins/facebook-button-plugin/facebook-button-plugin.php on line 244

Warning: in_array() expects parameter 2 to be array, string given in /data/web/virtuals/135082/virtual/www/domains/luciechaya.cz/wp-content/plugins/facebook-button-plugin/facebook-button-plugin.php on line 246

Kdo je Lucie Chaya

Jsem průvodkyní mužů a žen na cestě osobnostního seberozvoje, léčby alternativní medicínou a koučkou v oblasti sexuality a vztahů. Působím v Čechách a v Itálii. Pořádám přednášky, transformační workshopy, poutní cesty do zahraničí, poskytuji konzultace po skypu i soukromá sezení zahrnující i práci s tělem. Ve své práci spojuji tantru, šamanismus, kvantovou fyziku, bioenergetiku, řízené vizualizace a další techniky.

Jako novinářka (www.luciechvojkova.cz) jsem se specializovala dlouhá léta na Itálii a spolupracovala s TV, rozhlasem i tištěnými médii. Své znalosti Itálie jsem využívala i při tvorbě programů na míru pro VIP klienty, které jsem pak na lucie chayacestě také osobně provázela. Těším se, že budu provázet při svých poutních cestách v blízké budoucnosti i vás. Třeba na posvátná místa Sardinie!

Nyní jsem své novinářské zkušenosti zaměřila na šíření osvěty v oblasti vědomého partnerství, vědomého ženství a zdravého životního stylu. Píšu tantricko-šamanský autobiografický román.

Můj příběh

Když mi bylo 16 nějaký vnitřní hlas mi říkal, že se mám učit jazyky, protože jedním z mých úkolů v životě je být mostem mezi kulturami. A tak jsem se víc neptala a učila se.

Odmaturovala jsem z francouzštiny a němčiny a po první návštěvě Itálie v 16 let jsem se začala učit italsky jako samouk. Ona cesta do Itálie se stala zásadním zlomem v mém životě, Itálie mne od té doby provází na mé cestě velmi intenzivně a v mnoha podobách. Život mi pak do života přihrál ještě angličtinu. A teď si konečně nějaký jazyk nevybral mě, ale vybrala jsem si ho já – mojí výzvou je teď španělština.

Jsem živoucím příkladem toho, jak pravdivý je Coelhův výrok z knihy Alchymista: Když si člověk něco opravdu přeje, celý vesmír se spojí, aby mu pomohl tento sen splnit. Jako šestnáctiletá jsem se dívala na televizi a snila o tom, že budu novinářka a budu pracovat s italštinou, kterou jsem tehdy – rok po revoluci – namáhavě lámala jen s knihou pro samouky.

Byla to dlouhá a hodně klikatá cesta. O dvacet let později jsem k národu promlouvala z obrazovky České televize v reportážích pro pořad Objektiv a informovala v přímých vstupech pro rozhlasovou stanici Radiožurnál o dění v Itálii. Mé články a reportáže se objevily prakticky ve všech významných novinách a časopisech. Stala jsem se průvodkyní VIP klientů po Itálii a připravovala pro ně programy na míru.lucie chaya 3

Splnila jsem si svůj sen. A zjistila, že moje cesta je jiná. I ta se začala psát už hodně dávno.

Mým prvním učitelem v oblasti práce s energií mi byl můj dědeček. To on mě učil masáži, to on mi ukázal práci s virgují. Od té doby jsem absolvovala mnoho seminářů, výcviků a workshopů v Čechách i zahraničí (jazyky se velmi hodily). Někteří učitelé mne významně ovlivnili, jiní mi ukázali, kudy ano ale také jak rozhodně ne. Všem za to děkuji.

Významným milníkem v mém životě bylo setkání s tantrou. Její holistický pohled na svět i tělo bylo přesně to, co jsem dlouho hledala. A cestou k ní jsem toho prošla mnoho od hopotropního dýchání, přes reflexologii až po kineziologii.

Dalším důležitým okamžikem bylo setkání se šamanismem, který do mého života vcupital nejdříve po špičkách, aby tam rozpoutal velký uragán. Do života mi vstoupily knihy H.H.Mamaniho, které mi pomohly v těžké životní chvíli. Tehdy jsem si slíbila, že je přeložím z italštiny do češtiny pro další ženy. Našla jsem nakladatelství, přemluvila autora a po třech letech od rozhodnutí spatřil světlo světa překlad první knihy pod názvem Kurandera. (Další vyjde letos).

Absolvovala jsem Mamaniho výcviky v Itálii, absovovala jsem s ním cestu do Peru a během noci lucia chaya a hernan mamaniprobdělé o samotě v ruinách posvátného chrámu uprostřed peruánské pouště jsem spatřila svoji cestu a obdržela pro ni požehnání. Vydala jsem se na kuranderovskou cestu.

Třetím významným momentem bylo setkání s kvantovou fyzikou v podání Joa Dispenzy. Ten mi ukázal, jak se dá dělat tantra, aniž by člověk použil slovo čakra nebo kundalini. 🙂 A také mi dal vědecké vysvětlení toho, co mě život naučil: Jak žít svůj sen. I o tom může být kvantová fyzika, když se jejími principy dokážeme řídit v každodenním životě.

Stejně jako jsem v 16 letech věděla, že mám být mostem, cítila jsem i to, že 40. narozeniny budou představovat další velký zlomem v mém životě. A před pár dny k tomu skutečně došlo. Opustila jsem svoji dosavadní novinářskou dráhu, abych mohla spojit zdánlivě neslučitelné. Novinařinu, tantru, šamanismus, kvantovou fyziku a zdraví životní styl. Svou pomoc a podporu teď mohu nabídnout mnohem více lidem než dosud.

Můj dosavadní život by vydal na několik životů. Vím, co je to stát se ve dvaadvaceti rozvedenou studentkou-matkou, lucievím, jak bolí rozvod, jak snadné je spadnout do workholismu a nést zodpovědnost za své zaměstnance, jak těžké je přijmout tragickou smrt partnera, i kolik odvahy je třeba k tomu, aby se člověk dokázal postavit diagnóze těžké nemoci a odmítnout standartní řešení alopatické medicíny.

To vše bylo více než dvacetiletým intenzivním tréninkem proto, abych se mohla stát průvodkyní ostatním a dokázala pochopit jejich strasti.

Tak zde mě teda máte!

“Stokrát padnout na kolena je příležitostí stokrát povstat jako fénix z popela.” Lucie Chaya

Proč Lucie Chaya?

Mé civilní jméno je Lucie Chvojková. Přednáším také v zahraničí, hlavně v Itálii ale také třeba v Irsku. Ve všech těchto zemích je moje příjmení nevyslovitelné, natož pak zapamatovatelné. Mé jméno se mi líbí, nechtěla jsem se schovávat za žádnou přezdívku, zároveň jsem ale cítila potřebu to nějak řešit. A tak jsem tak o tom před pár lety po jedné takové přednášce v Dublinu přemítala a zjistila jsem, že v sanskrtu existuje slovo Chaya. Lucie Chaya pro mne neslo pocitově stejnou vibraci. Chaya znamená, že je něco plné života. To se mi líbilo. A když jsem pak zjistila, že Chaya je to zároveň také strom, který roste v jižní Americe, bylo rozhodnuto. Slovo Chaya v sobě významově propojuje východní indickou kulturu a kulturu jižní Ameriky podobně, jako se v mých terapiích prolíná šamanismus s tantrou. Zjistila jsem, že to nedokážu oddělit.

A tak se zrodila Lucie Chaya

Home